martedì 20 luglio 2021

SGRANATA : la dolcezza dell’ultimo bagliore

“Io, di cui non so niente, so solo che ho gli occhi aperti per via delle lacrime che ne scendono di continuo.”(Samuel Beckett)


“La mia vita: un calvario senza speranza di crocifissione.” (Sara Bini)

English version at the link: Grainy


“Non toccare le ali a una farfalla, altrimenti non vola più!” ci dicevano da piccoli, quando, come per incanto, riuscivamo a catturare una di queste magnifiche creature. La poesia che segue è un omaggio a loro.

La farfalla, dagli albori di ogni cultura, è simbolo dell’estrema brevità dell’esistenza su questo pianeta e, allo stesso tempo, rappresenta il supremo dono di sé attraverso la bellezza. Quando le ali di questa creatura vengono toccate, si sgranano e non possono più volare…ma la loro ‘morte’ trasuda colore in polvere di stelle. 

In questo momento anch’io sento come se le mie ali fossero state toccate e spente. È come se fosse in atto la definitiva spoliazione da ogni colore, da ogni percezione di amore, senso, progetto e fiducia nel futuro. Convivere quotidianamente con questa morte interiore è la sfida suprema: la mia speranza è di sparire dolcemente in un trascolorare leggero e aggraziato, lasciando l’iridescenza delle mie ali ai magnifici bambini che stanno nascendo su questo pianeta. La luce nei loro occhi è già una promessa di salvezza per l’umanità libera e coraggiosa che sta resistendo all’abbrutimento e all’abuso.



SGRANATA


Sgranata,

come ala di farfalla,

la mia vita in un battito

brucia,

abbaglia


Lieve,

la morte sa di lacrime

e luce. 


Per prenotare  un colloquio  di Counseling contattatemi attraverso il mio sito  Le Vie per l'Armonia.



GRAINY: the sweetness of the last glow

“I, of whom I know nothing, I know my eyes are open because of the tears that pour from them unceasingly.”(Samuel Beckett)


“My life: a calvary without hope of crucifixion.”(Sara Bini)

Versione italiana al link: Sgranata



"Don't touch a butterfly's wings, otherwise it won't fly anymore!" we were told as children when, as if by magic, we managed to catch one of these magnificent creatures. The following poem is a tribute to them.

Since the dawn of every culture, the butterfly has been a symbol of the extreme brevity of existence on this planet and, at the same time, it represents the supreme gift of itself through beauty. When the wings of this creature are touched, they unfurl and can no longer fly... but their 'death' exudes colours in stardust. 

At this moment I too feel as if my wings have been touched and extinguished. It is as if the final stripping away of all colour, all perception of love, meaning, design and confidence in the future is taking place. Living with this inner death on a daily basis is the supreme challenge: my hope is to disappear sweetly in a light and graceful transcendence, leaving the iridescence of my wings to the magnificent children that are coming to this planet. The light in their eyes is already a promise of salvation for the free and brave humanity that is resisting brutalisation and abuse.



GRAINY


Grainy,

like a butterfly's wing,

my life in a beat

burns,

blinds


Mild,

death tastes of tears

and light.




Per prenotare  un colloquio  di Counseling contattatemi attraverso il mio sito  Le Vie per l'Armonia.