venerdì 14 giugno 2013

VERLIEBTHEIT - Self-translated poems 7



It’s only a cherry tree
-and the thought of you that gives
          warmth
to me

Teach me how to breathe

The  wood gets wide
where a lily
                     revives
On the railing raindrops sing

Teach me how to smile

I go
and  return
through you
to me

and you don’t even know
                              what I  feel
          -isn’t it a wonder?

Teach me how to be still

  La versione originale della poesia è in : Variazioni su Tema

Nessun commento:

Posta un commento