mercoledì 28 agosto 2013

COME TI SENTI? - God Bless my Friends 4



“Si nasce e si muore soli. Certo che nel mezzo c'è un bel traffico” (Paolo Conte)


Canzone storica, probabilmente la prima che ho scritto in inglese – e il testo, vario e articolato, lo dimostra ben bene! L’ispirazione per il titolo (e per il 90% delle liriche)  venne da Outlook 1, il mio libro d’inglese di prima liceo linguistico. Ricordo ancora l’immagine: c’era una ragazzetta con un braccio ammaccato e il dottore che le chiedeva “how do you feel?”. Da lì ho avuto il ‘la’ per scaricare le mie turbe psichiche adolescenziali, con buona pace di chi se le sorbisce... fortunantamente almeno la musica è abbastanza  piacevole e orecchiabile.

Qui di seguito la canzone ri-arrangiata dalla mia band Sara and the Stars e poi la prima versione, quella delle Windows:



Ecco invece video della canzone, cantata nel 1996 dalla mia prima band, The Windows. Le foto siamo noi attualmente.





HOW DO YOU FEEL

NOW, HOW DO YOU FEEL, ARE YOU ALL RIGHT
I WON’T BE THERE, HOW DO YOU FEEL

LONELY, TOO LONELY, HOW DO YOU FEEL NOW
LONELY, SAD

HOW DO YOU FEEL
ON A RAINY DAY
HOW DO YOU FEEL
ALONG A DARK STREET
BOY DON’T YOU FEEL IT, BOY CAN’T YOU FEEL IT,
ALONG A DARK STREET

DOWN, DOWN IN THE HOLE
HOW DO YOU FEEL

HOW DO YOU FEEL
WHEN YOU’RE MIND IS DEAD
HOW DO YOU FEEL
ALONG A DARK STREET
BOY DON’T YOU FEEL IT, BOY CAN’T YOU FEEL IT
ALONG A DARK STREET

HOW DO YOU FEEL, HOW DO YOU FEEL…..


Traduzione - Come ti senti
Adesso, come ti senti? Stai bene?
Io non ci sarò, come ti senti?
Sola, così sola – come ti senti adesso?
Sola, triste
Come ti senti
In un giorno di pioggia?
Come ti senti?
Lungo una strada buia.
Ragazzo,  non lo senti? Ragazzo, riesci a sentirlo?
Lungo una strada buia
Giù, giù in un buco, come ti sentI?
Come ti senti
Quando la tua mente è morta
Come ti senti
Lungo una strada buia
Ragazzo,  non lo senti? Ragazzo, riesci a sentirlo?
Lungo una strada buia



IL MIO BLUES - God Bless my Friends 3




"Così, per seguire la vocazione del rock, ho dovuto fare delle cose incredibili: per un certo periodo ho anche....Devo ammetterlo...Ho anche lavorato! E' stato un periodo pazzesco, durissimo. Non dimenticherò mai quei venti minuti!" (F. Salvi)


Questa canzone nacque con la mia prima band, The Windows: eravamo un gruppo rock di ragazze adolescenti, per la serie...si comincia bene! Originariamente era stata scritta per una mia amica della band , oggi la vedo di più come una sorta di ammonimento/consolazione a me stessa. Passate varie esperienze, ogni tanto mi guardo come dall’esterno e, vedendo i continui errori e le dis-illusioni in cui mi imbatto, è come se mi porgessi un abbraccio e una preghiera. Un po’ come se la parte ‘saggia’ di me accogliesse e allo stesso tempo cercasse di rimettere in riga la parte bambina  sprovveduta, ingenua, che si fa ancora sedurre dalle apparenze senza sostanza di cui è pieno il mondo, personaggi e situazioni.

Qui di seguito il frammento finale della canzone, eseguita dalla mia band attuale e poi il testo e la traduzione della canzone



MY BLUES


IF THERE’S SOMETHING, SOMETHING WRONG
C’MON TELL IT, IN THIS SONG
WHO’S THAT BOY ON YOUR LEFT WITH THAT SMILE
I DON’T LIKE IT, HE’S TELLING LIES
THINK IT’S TELLING LIES LIES…
CAN’T YOU REALIZE-LIZE HOW MANY LIES LIES
TOO MANY TIES, TIES , ANOTHER FAKE RIDE
AND I GO CRAZY, AND I’M BLUE FOR YOU
GOT TO GET AWAY, GIVE ME ONLY A WEEK OR TWO
OH TAKE MY BLUES NOW, C’MON LITTLE SISTER
AND I SIT DOWN , AND I’M CRYING NOW ….THAT’S MY BLUES!
SO YOU SAY, PLEASE GO AWAY
BUT I KEEP ON PRAYING, YEAH PRAYING FOR YOU
AND DON’T LIE NOW, AND DON’T CRY NOW
I DON’T NEED YOU  GIVE ME ONLY A DAY OR TWO
AND I GO CRAZY, AND I LOSE MY WAY
THINK I’M GOING CRAZY, GOTTA GET AWAY





Traduzione -Il mio Blues

Se c’è qualcosa, qualcosa che non va
Avanti dillo, in questa canzone
Chi è quel ragazzo alla tua sinistra con quel sorriso
Non mi piace, sta dicendo bugie
Penso che stia dicendo bugie, bugie, quante bugie
Quanti lacci, quanti nodi, un'altra faccia vuota
E divento matta e sono triste per te
Devo andarmene, dammi solo una settimana o due
Oh prendi il mio blues, avanti, sorellina
E mi siedo, e sto piangendo adesso, questo è il mio blues
Così tu dici ‘Per favore vattene’
Ma io continuo a pregare, sì, a pregare per te
 E non mentire adesso, e non piangere adesso
Non ho bisogno di te, dammi solo un giorno o due
E divento matta, e perdo la mia strada
Penso che sto impazzendo, devo andarmene

martedì 27 agosto 2013

VITA ROMANTICA - God Bless my Friends 2



L’amore ti colpisce come l’encefalite bovina (Proverbio dei pastori croati)


L’amore romantico è la storia del bisogno che hai di un’altra persona per completarti. E’ una storia assolutamente folle. La mia esperienza è che non ho bisogno di nessuno per completarmi. Non appena lo capisco, tutti mi completano. (Byron Katie)



Qui di seguito il testo originale, il video e la traduzione della canzone che finirà, riarrangiata, in 'God Bless my Friends'


Video della canzone



ROMANTIC LIFE

BABY YOU DRIVE ME CRAZY
I’M LOSING CONTROL DRIVE ME CRAZY
AND I DON’T KNOW HOW TO GO ON
BABY I DON’T KNOW BETTER ON MY OWN

TELL ME
WHAT IS YOUR FEELING
MAYBE I’M ONLY LAUGHING ON MY OWN AND MY MIND GOES ON
‘CAUSE I WAS FINE, ‘TIL YOU’VE COME INTO MY LIFE
AND NOW I’M TRYING TO KEEP YOU OFF MY MIND
LET ME DENY WHAT I FEEL INSIDE LET ME DENY…

MY ROMANTIC LIFE
MY, OH MY ROMANTIC LIFE

ALL THESE YEARS LONG
I’VE NEVER THOUGHT
SOMETHING WAS GROWING AND MOVING AND WAITING
ALL THESE YEARS LONG

DRIFTING AWAY IN CONFUSION , I KNOW IT’S JUST ILLUSION (ILLUSION, ILLUSION)
WAITING FOR WATERS TO CLEAR, TRY TO BE PRESENT HERE
GET ME BACK, GET ME BACK, GET ME BACK WHERE WE BELONG
GET ME BACK, GET ME BACK, GET ME BACK, GET ME BACK HOME!
BUT NOW I CAN UNDERSTAND
YES NOW I CAN UNDERSTAND

MY ROMANTIC LIFE
MY, OH MY ROMANTIC LIFE

Video versione acustica della canzone :Romantic Life


Traduzione: Vita Romantica



Baby, mi fai impazzire
Sto perdendo il controllo, mi fai impazzire
E non so come andare avanti
Baby non so come andare avanti, meglio stare per conto mio

Dimmi
quali sono i tuoi sentimenti
forse sto soltanto ridendo da solo e la mia mente va per conto suo
perché io stavo bene prima che tu entrassi nella mia vita
e ora tento di tenerti fuori dalla mia testa
Lasciami negare, ciò che sento dentro, lasciami negare

La mia vita romantica, oh la mia vita romantica

Lungo tutti questi anni , non ho mai pensato
Che qualcosa si muoveva, cresceva, cambiava
Lungo tutti questi anni
Alla deriva e in confusione so che è un'illusione
aspettando che le acque si chiariscano cerco di rimanere presente qui
Riportami, riportami, riportami al posto dove appartengo
Riportami, riportami riportami riportami a casa
Ma adesso posso capire
Sì, adesso posso capire

La mia vita romantica
La mia vita romantica