martedì 31 dicembre 2013

LET'S CELEBRATE (LIFE) - L'Amore Intransitivo



“No, il mondo era un’altra cosa. C’era da rimanere senza fiato. Ronja sentì crescere dentro un riso di felicità per il semplice fatto che i fiumi e i boschi esistevano. Era quasi incredibile, esistevano e fremevano di vita, alberi immensi e acque immense: oh sì, c’era proprio da ridere di felicità!” ('Ronja, la figlia dei briganti' - Astrid Lindgren)


Questa canzone è riferita a un episodio realmente vissuto, che tuttavia diventa emblema di un modo diverso di stare al mondo. Molte volte c’innamoriamo di persone ‘impossibili’ (sposate, lontane, stars della tv ecc..). Quando succede questo, ci sembra di essere inutilmente destinati a soffrire. Invece abbiamo una grande possibilità di sviluppare quello che Rilke chiamava ‘die intransitive Liebe’, l’Amore Intransitivo, che non si ferma sull’oggetto amato bensì lo trascende, diventando amore per ogni forma di vita, per la Vita stessa. Quindi, allorché la via ‘naturale’ (del possesso) viene in qualche modo negata, invece di arrabbiarci o disperarci, proviamo a trasformare quell’amore esclusivo in un amore inclusivo, che comprenda la terra, gli alberi, gli animali e tutte le persone. Invece di separare nel dolore, uniamo nella gioia – grazie a questa potente energia che sentiamo pulsare in noi. Non è una via facile, è chiaramente un via verticale, ascensionale che però ha le sue ricompense. Infatti potremmo cominciare a svegliarci la mattina già felici -invece che incazzati come al solito- felici senza un motivo, lieti semplicemente di esistere.



Due video della canzone :




Qui di seguito, il testo e la traduzione della canzone:


CELEBRATE


I WAS WAITING IN THE HALL, SUDDENLY  I GOT A CALL

I WENT OUT , THE AIR WAS FRESH YEAH, YEAH

WHEN I GOT BACK IN THE HALL, I FOUND OUT THAT YOU HAD GONE

MAYBE I HAD MISSED MY CHANCE, SO DAMN, DAMN



BUT CELEBRATE, LET’S CELEBRATE – ALL THE SAME

I WANNA CELEBRATE, I’LL CELEBRATE –  NO COMPLAIN!



AND NO, THEY WON’T MAKE ME CRAWL



UNEXPECTEDLY YOU APPEARED AND YOU SMILE YOU WALKED RIGHT HERE

I’M SO HAPPY YOU EXIST, YEAH OH YEAH

I FEEL HAPPY ‘CAUSE YOU EXIST AND THAT’S REALLY ENOUGH FOR ME

I DON’T NEED YOU TO BE MINE, JUST SHINE, LOVE,  SHINE



LET’S CELEBRATE, OH CELEBRATE –  SUN AND RAIN

I’LL CELEBRATE, I WANNA CELEBRATE  - LIFE AGAIN! 



Traduzione: Celebriamo!

Stavo aspettando nel salone, improvvisamente ho ricevuto una chiamata
Sono uscita, l’aria era fresca, sì
Quando sono tornata nel salone, ho scoperto che te ne eri andato
Forse avevo perso la mia occasione, dannazione!

Ma celebriamo, sì, celebriamo lo stesso
Io voglio celebrare e celebrerò, nessuna lamentela

E no, loro non mi faranno strisciare
Inaspettatamente sei apparso, hai sorriso, sei venuto qui
Sono così felice che tu esista, sì
Mi sento felice che tu ci sia e questo è veramente sufficiente per me
Non ho bisogno che tu sia mio, ma splendi, amore,  splendi

Così celebriamo, sì celebriamo, il sole e la pioggia
Celebriamo, celebriamo ancora la vita


Nessun commento:

Posta un commento